Finale
自由への一歩と、踊る心の解放
A while ago, I tried my hand at fiction:
A woman breaks free from a life of control to face the freedom, and unexpected challenges, of the world beyond. Of courage, self-discovery, and the liberating power of dance.
Runaways never have words to describe temperature and weather, as they never experience it. It was time. Today was the day, like a bird fleeing from an open cage. I would vanish and be free from the bonding and caging of You. Twenty-five years seemed like an eternity, spent as a yes-person, pleasing and performing to Your traditional classical tunes. For religion, traditions, culture, and all social etiquette mattered more to You than me. I had read and re-read how to disappear more than twenty-five times, perhaps. And yet, vanishment never seemed easy at all.
I stood from my bed with newfound courage. I gathered myself, leaving behind my stuff, except for the highly discouraged high-heeled boots. I rushed over to the hall and stormed toward the back door, past Your room, where You perched ever-so-daintily on the wooden stool behind the sewing machine, sewing yet another flowery frill dress. The sound of the sewing machine roared on, whirring, as if trying to stop me from leaving. It was too late anyway. I tiptoed toward the door and unshackled it. With a last glance, I fled. Not a shred of guilt or regret plagued my heart.
I hurriedly rushed across the streets, the sound of the door slamming behind me just a dull thud. Your words started ringing through my head: “Pretty girls should always dress pretty.” The pictures of frills and flowers of every dress You sewed for me flashed back and forth, and the hum of classical songs reverberated through my weary mind as I dashed away from Your clutches.
Panting and heaving, I ran through a maze of buildings and winding side streets as the sky rumbled, as if angry at me for being so reckless. My boldness surprised me, as I had never felt this brave before. Never felt as free before. To a person who had hardly ever been past the house gates, this was a grand adventure. Soon, the neighbourhoods seemed unfamiliar, and my knees felt like rubber after running constantly for hours. Helpless, I walked on, my feet dragging, each step triggering a rush of pain in my chest. Despite my feeble condition, my lips curled into a smile as the realization that I had escaped finally struck me.
“I’m free!” I shouted triumphantly, my heart full of glee. “But… but now what?” It had taken me ages just to think about escaping; I had never thought of what came next. They’d soon come looking for me, but for now, it was just me, appearing to dance in the strong winds. Clueless and lost, I sat down on a corner of the pavement. I was calm, yet anxious. Free, yet bounded by worries. The wind ran its icy fingers through my hair as I wandered in search of shelter.
Suddenly, a glow of pink neon lights at the corner of the darkened street caught my eye. My heart lurched as I used all my strength and ran forward, my mind spinning. I shoved the door open, and a wave of deafening house music blasted out. I was where I wanted to be. Nobody cared about what I did, and they didn’t tell me what to do. Was this freedom? I asked myself. Is this what it felt like to do whatever I want and have no one judge me, for once?
I sauntered in and let the music embrace me, allowing it to consume me. Wearing my high-heeled boots, I kicked my right leg forward with pointed toes and twirled around carelessly, yet with sheer precision and grace. I wanted this as badly as I wanted to breathe. To dance was freedom; to dance was to become an opening flower or a bird aloft. To feel the movement was a new breath for my body and nourishment for a soul so tired. My body rhythmically swayed to the beat of the music, as it held me captive, making me its prisoner. Every step, every movement, every breath felt like déjà vu. It was a night my heart had longed for ever since watching dance shows at the tender age of five.
Seconds ticked into minutes, minutes into hours, all connected by the music that became my pulse. I danced and danced till my body was tired and sore, yet I danced on until the night fell and the club emptied.
Dawn came with a musical silence, the soul hearing a melody that the ears could not. A new day had come, new possibilities, a fresh page yet to be written. However, it was as if the world had read my mind. The air was heavy with the smell of last night’s fervour, the scent of perfume lingering. I sat on a high barstool with a pint of cold, golden beer in front of me, the ice almost melted. My cheeks were flushed as I gazed around my hideaway, the supper club, in the pale, colourless light.
I whipped my head back toward the bar and nose-to-nose with my glass. Sweat trickled down my forehead as I peeled off my high-heeled boots. The ground felt unusually cold. The TV beside the bar angrily blared next to me. A troubled voice hurriedly reported scenes of devastation, and I glanced out of the murky window at the back. The sky plunged into an ominous darkness. Something floating in the air caught my eye, beckoning attention. A small, pale snowflake tittered across the frosty window.
Something was terribly wrong.
The reporter’s voice now sounded far away, as if I were miles from the television. I pushed the stool back, not bothering whether it fell to the floor. I walked toward the window and stared at the thickening icy sludge on the streets. Gasping, I turned. The air seemed so much colder. “Good heavens! Why?!” My mouth opened in a silent wail.
Thank you so much for taking the time to read!
フィナーレ
少し前、初めてフィクションを書いてみました:
ある女性が、束縛された生活から抜け出し、自由と予想外の困難が待つ外の世界に向き合います。勇気、自分探し、そして踊ることの解放的な力を描いた話。
逃げる人は、温度や天気を言葉で表せない。経験したことがないからだ。
時が来た。今日はその日、まるで鳥が開いたかごから飛び立つように。私は消えて、Youの束縛から自由になるのだ。25年間、ずっと「はい」と答えるだけの人として、Youの伝統的なクラシック音楽に従って生きてきた。宗教や伝統、文化、礼儀作法は、私よりYouにとって大事だった。消える方法を、25回以上も読み返したかもしれない。しかし、逃げることは簡単ではなかった。
私はベッドから立ち上がり、新しい勇気を手に入れた。荷物は置いて、強く止められていたハイヒールだけを持って、廊下を走り、Youの部屋の横を通り抜け、縫い物机の後ろの小さな木の椅子にちょこんと座るYouの横を通った。Youはまた花のフリルのドレスを縫っていた。ミシンの音が大きく響き、私を止めようとしているようだった。でももう遅い。私はそっとドアに向かい、鍵を外した。最後に一度だけ振り返って、私は逃げた。罪悪感や後悔は、少しもなかった。
急いで通りを駆け抜け、ドアが閉まる音がかすかに響いた。Youの言葉が頭に鳴り響く。「きれいな女の子は、いつもきれいに服を着なさい」
Youが縫ったフリルや花のドレスの写真が頭の中で行ったり来たりし、クラシック音楽の響きが疲れた心に反響したまま、私はYouの手から逃げた。
息を切らし、迷路のような建物と曲がりくねった路地を走った。空が怒ったように雷を鳴らす。自分の大胆さに驚いた。こんなに勇敢になったことはなかった。自由を感じたこともなかった。ほとんど家の門を出たことがない私にとって、これは大冒険だった。やがて見知らぬ町並みが続き、何時間も走ったため膝がゴムのようにふにゃふにゃになった。力なく歩き、足を引きずるたびに胸に痛みが走る。それでも、逃げられたことに気づき、唇がほほえむ。
「自由だ!」心を満たす喜びで叫んだ。「でも…でも、次はどうしよう?」逃げることを考えるだけで時間がかかり、その先は考えていなかった。すぐに探されるだろう。でも今はただ、強い風の中で踊る自分がいる。途方に暮れ、迷ったまま、歩道の角に座った。落ち着いているが、不安もある。自由だが、心配もある。風が髪を冷たくなぞる。私は避難所を探してさまよう。
暗い通りの角で、ピンクのネオンの光が目に入った。心臓が跳ね、全力で走った。ドアを押し開けると、大きなハウスミュージックが鳴り響いた。私はここに来たかったのだ。誰も私の行動を気にせず、指示もしない。これが自由なのか?私は自分に聞いた。好きなことをしても誰も評価しない、初めての感覚なのか?
中に入り、音楽に身をゆだねた。ハイヒールを履き、つま先を伸ばして右足を蹴り、注意せずに、しかし正確で優雅に回った。これほどまでに望んだことは呼吸することと同じくらいだ。踊ることは自由。踊ることは、咲く花や空高く飛ぶ鳥になること。体を動かすことは、新しい呼吸であり、疲れた魂への栄養だった。体は音楽に合わせてリズムよく揺れ、音楽に捕らわれた。すべての動き、呼吸、ステップがデジャヴのようだった。五歳でダンス番組を見て以来、心が待ち望んでいた夜だった。
時間は秒から分、分から時間へと流れ、音楽が鼓動のようにつながった。体が疲れ痛くても踊り続けた。夜が更け、クラブが空になるまで踊った。
夜明けは静かな音楽のようで、耳には聞こえないメロディーを魂が聞いた。新しい日が来た。新しい可能性。まだ書かれていない真っ白なページ。しかし、世界は私の考えを読んだかのようだった。空気には昨夜の熱気と香水の匂いが残る。私は高いバースツールに座り、前には冷たい黄金色のビール、氷はほとんど溶けていた。顔が赤くなり、薄暗い光の中で隠れ家のクラブを見渡した。
頭をバーに戻すと、グラスと鼻が向かい合った。汗が額を伝い、ハイヒールを脱いだ。床が異様に冷たく感じる。隣のテレビは激しくニュースを流す。困った声が災害の映像を伝え、私は裏の曇った窓を見る。空は不気味な暗さに沈む。何かが空中を漂い、私の目を引く。小さく、白い雪の結晶が凍った窓を渡った。
何かが、ひどくおかしい。
テレビの声は遠くに聞こえ、まるで何キロも離れているかのようだった。私はスツールを押しのけ、倒れるか気にせず窓に向かう。厚くなった氷の道を見つめ、息をのむ。振り向くと、空気はさらに冷たい。「なんてこと!どうして?!」口を開け、静かに叫んだ。
いつも読んでいただき、ありがとうございます!




自分を助けるためにその場から消えることが良いときもありますよね